Fauna y flora del Distrito Nacional de Manejo Integrado Cinaruco en el año 2021
Citation
Cruz G, Ojeda I, Castañeda C, Caballero N, Santana F, Quintero O, Rodriguez Rocha M, Zamudio J, Parra F, Atuesta D J, Lema Arias M C (2022). Fauna y flora del Distrito Nacional de Manejo Integrado Cinaruco en el año 2021. Parques Nacionales Naturales de Colombia. Occurrence dataset https://doi.org/10.15472/a5u1cg accessed via GBIF.org on 2024-12-15.Description
La Orinoquia colombiana se caracteriza por presentar una alta diversidad y abundancia de especies. La Dirección Territorial Orinoquia está compuesta por siete (7) áreas protegidas nacionales que corresponden a: seis (6) Parques Nacionales Naturales y un Distrito Nacional de Manejo Integrado -DNMI. El DNMI Cinaruco integra en su categoría de manejo, la conservación de la biodiversidad y el manejo sostenible por parte de comunidades campesinas llaneras. Durante la ruta de declaratoria se llevó a ca cabo la caracterización biológica del sector sur del DNMI, que permitió contar con elementos biológicos para su posterior declaratoria como área protegida. En esta área protegida se protegen ecosistemas naturales sin equivalente en los parques nacionales naturales, sistemas de conectividad en el paisaje, una alta diversidad de especies y los medios de producción de las comunidades llaneras locales y las zonas ancestrales de las comunidades indígenas en el contexto del territorio. Generar información biológica de la zona norte del DNMI Cinaruco, interfluvio de los ríos Cinaruco y Capanaparo a partir la caracterización de fauna y flora (peces, reptiles -tortugas y cocodrilos-, aves, plantas y mamíferos) de especial interés para el manejo del área protegida.Sampling Description
Study Extent
Se seleccionaron 4 sitios de muestreo para la caracterización de los grupos biológicos de interés al interior del área. Rubiera 1: zona de influencia del Caño Negro y el río Capanaparo dominada por sabanas y con presencia del Caimán llanero. Buron 2: Interacción con el caño Negro y ecosistemas boscosos en dirección a la zona sur. Capuriche: Zona del río Cinaruco con alta densidad de bosques y ecosistemas inundables. Panamá: Sur de la zona norte con alta interacción de ecosistemas y donde tendrá lugar el monitoreo de Jaguar.Sampling
En cada uno de los sitios se genera un analisis del hábitat y se distribuirán los muestreos de los diferentes grupos de manera equitativa entre los hábitat para tener un muestreo representativo en cada hábitat priorizado para todos los grupos, que fueron fauna y flora (peces, reptiles -tortugas y cocodrilos-, aves, plantas y mamíferos).Method steps
- Peces: Para la captura de peces se emplearán 4 artes de pesca: 1) Atarraya: Se realizarán 5 lanzamientos en 4 diferentes puntos dentro de cada tramo del rio seleccionado, para un total de 20 lanzamientos por rio o caño, el ojo de maya puede variar entre 1 a 2.5 cm o puede estar condicionado a la disponibilidad del experto local. 2) Red de arrastre o malla de arrastre: Se realizará un arrastre a contracorriente recorriendo una distancia de 20 metros en 5 sectores del rio o caño seleccionado para un total de 100 metros de arrastre, el ojo de malla puede variar entre 0.5 y 2 cm o y unas dimensiones de 10 metros de largo y 2 de alto o puede estar condicionado a la disponibilidad del experto local. 3) Nasa para pesca o jama: Se realizarán 3 jameos en cada orilla en un tramo de 10 metros, en 5 puntos del rio o caño para un total de 30 jameos, la jama consiste en aro de aluminio que soporta una bolsa de malla con un ojo de malla de 1 cm. 4) Anzuelo: En los puntos seleccionados por el profesional se implementarán anzuelos para la captura de bagres y/o otras especies de fondo realizando un número estándar de lanzamientos.
- Reptiles: Tortugas: La caracterización de los quelonios se realizará mediante observaciones y búsquedas. 1) Durante las horas de la mañana se realizarán recorridos libres por las orillas de ríos y caños en especial en aquellos sitos con mayor probabilidad de detección como empalizadas para asoleo, playas, zonas rocosas, (en especial para podocnemidos) zonas pantanosas, caños pequeños cuerpos de agua poco profundos (kinosternidos y chelidos) que permita la detección de estas. 2) Instalación de 10 trampas tipo cangrejeras o Crawfish & Flounder Trap, las cuales serán ubicadas en las orillas de caños o cuerpos de agua presentes en cada uno de los sectores seleccionados para la expedición, cada trampa permanecerá abierta durante 24 horas por día, por tres días en cada zona, para un total de 36 horas/trampa para cada zona, estas serán revisadas cada 6 horas para evitar que los individuos capturados mueran por ahogamiento o depredación. Caimán llanero: Para la detección del caimán llanero (Crocodylus intermedius) se emplearán muestreos nocturnos por avistamiento directo. Consistirá en realizar recorridos nocturnos en aquellos sectores donde se haya registrado su presencia, dichos recorridos se realizarán en una embarcación o bongo con un motor fuera de borda lo más silencioso posible (se recomienda motores 10 HP) a una velocidad que no supere los 10 km/h.
- Aves: La caracterización de la diversidad de aves se realizará mediante tres métodos de muestreo: 1) Transectos de observación o de conteo: Se establecerán recorridos en las coberturas vegetales de cada sitio y se establecerán 5 transectos 1 kilómetro en los cuales se tomará la información de cada especie avistada que se puedan detectar, ya sea mediante observación directa, por medio de binoculares o reconocimiento del canto. Una vez terminado cada transecto se darán 200 metros de separación para continuar con el siguiente, estas jornadas se realizarán entre las 05:00 y las 10:00 horas, abarcando el pico de mayor actividad en la mañana y nuevamente en las horas de la tarde entre las 16:00 y las 18:00 horas. Cada transecto de observación deberá ser registrado en el GPS al igual que cada observación. Se deberán registrar adicionalmente la hora en que se realizó la observación en cada punto, el tipo de cobertura vegetal presente en la zona y observaciones como si los individuos se encontraron alimentándose o realizando otra actividad. Redes de niebla: Se instalarán 10 redes de niebla de 12 metros de longitud y 2.5 metros de alto, las cuales se ubicarán en cada una de las coberturas vegetales presentes en el área de estudio. Las jornadas de captura se realizarán entre las 05:00 y las 10:00 horas y nuevamente entre las 16:00 a las 18:00 horas para un total de 7 horas/ red día. 3) Grabaciones de cantos: De forma complementaria a los puntos de observación, se realizarán grabaciones durante 10 minutos al inicio, en la mitad y al final de cada transecto mediante una grabadora de sonidos, esta información será incluida como un punto de observación.
- Mamíferos medianos a grandes y voladores: Para la detección de los mamíferos medianos a grandes se empleará un método de muestreo: 1) Observaciones y búsquedas: Se realizará la búsqueda libre de huellas-rastros y se registraran todas las evidencias como rastros de alimentación, madrigueras, pelo, animales muertos y otras que permitieran establecer la presencia de las especies. La identificación de huellas se realizará mediante guías de huellas de mamíferos de (Ángelo et al. 2008) y (Aranda 2012) Es importante anotar que no se incluirán cámaras trampa dado que estas están siendo utilizadas en el monitoreo de Jaguar (Panthera onca), pero donde la información capturada por las mismas se utilizara para una descripción general de la riqueza de este grupo en el Distrito. 2) Captura de murciélagos: Para la detección de los mamíferos voladores (murciélagos), se instalarán 10 redes de niebla de 12 metros de longitud y 2.5 metros de alto que serán abiertas entre las 18:00 y las 22:00 horas, donde se registrarán las especies capturadas, la hora y demás información relevante. Los muestreos se distribuirán de forma uniforme entre el hábitat priorizados.
- Plantas: Se implementarán 3 métodos para el desarrollo de inventarios rápidos que permitan la captura del mayor número de información (Villarreal et al. 2004; Rudas 2019), tanto de composición de especies como de la estructura de la vegetación. 1) Muestreo de formaciones no arbóreas: La zona de estudio se caracteriza principalmente por la presencia de formaciones de plantas no arbóreas, de tipo pajonal, pastizal, herbazal o matorral donde se pertinente utilizar una metodología enfocada a este tipo de vegetación. Para este muestreo se selecciona un punto central, del mismo parten tres líneas de 10 metros de longitud (línea 1: 0 grados, línea 2: 120 grados y línea 3: 240 grados) dichas líneas servirán como referencia para la ubicación de las réplicas (subparcela) para estimar la cobertura de los diferentes tipos de vegetación. El número y el tamaño de las réplicas se selecciona de acuerdo con las formaciones vegetales de la zona de estudio, donde se identifican: formaciones herbáceas homogéneas donde se utilizan 7 réplicas de 2x1 metros y formaciones arbustivas para las que se implementan tres subparcelas de 4x4 metros. 2) Muestreos de plantas leñosas: Permite determinar la composición y estructura de la vegetación objeto de estudio con amplia implementación en el neotrópico que permite comparaciones. El método de muestreo consiste en censar un área 0.1 hectárea por unidad de muestreo, incluyendo todos los individuos que tenga un diámetro a la altura del pecho (DAP medido a la altura del pecho de 1.3 metros) mayor a o igual a 2.5 centímetros. Para lo anterior se realizan 10 transectos de 50x2 metros por unidad.
Taxonomic Coverages
Geographic Coverages
El área de estudio abarcará el sector norte del DNMI Cinaruco, en el interfluvio Cinaruco – Capanaparo la cual está delimitada al sur por el rio Cinaruco, al norte por Caño Negro (que toma el nombre de Capanaparo antes de ingresar a territorio venezolano), al oriente por el límite fronterizo Colombia - Venezuela y al occidente por la vía principal que lleva a Arauca.
Bibliographic Citations
- Castro, A., Gómez, F., Cárdenas, M., Merchán, M. & R. Antelo. (2011). Historia natural y conservación del Caimán llanero (Crocodylus intermedius) en Colombia. Chelonia. 237 páginas. -
- FOB. (2016). Caracterización biofísica y socioeconómica del polígono Cinaruco seleccionado por parques nacionales naturales como área potencial para la declaratoria de un área protegida. Informe técnico. -
- Instituto de Investigación de Recursos Biológicos Alexander von Humboldt, Fundación Orinoquia Biodiversa (2013 Maldonado-Ocampo, J. A., Urbano-Bonilla, A., Preciado, J. V., & Bogotá-Gregory, J. D. (2013). Peces de la cuenca del río Pauto, Orinoquia colombiana. Biota colombiana, 14(2). -
- Morales-Betancourt, M. A., Lasso, C. A., De La Ossa, J., & Fajardo-Patiño, A. (2016). VIII. Biología y conservación de los crocodylia de Colombia. Instituto de Investigación de Recursos Biológicos Alexander von Humboldt. -
- Painter, L., Rumiz, D., Guinart, D., Wallace, R., Flores, B., & Townsend, W. (1999). Técnicas de inves -
- PNNC. (2018). Propuesta de creación del Distrito Nacional de Manejo Integrado (DNMI) Cinaruco. Documento síntesis. Abril del 2018. -
- Preciado Salas, B. A. (2018). Percepción, uso y conservación local del caimán llanero (Crocodylus intermedius) en el complejo de ríos Cravo Norte, Ele y Lipa (Departamento de Arauca, Colombia). -
- Rudas, A. (2019). Muestreo de formaciones no arbóreas. Instituto de Ciencias Naturales. Universidad Nacional de Colombia.6 p. -
- Villareal, H., M. Álvarez, S. Córdoba, F. Escobar, G. Fagua, G. Gast, H. Mendoza, M. Ospina & A.M. Umaña. (2004). Manual de métodos para el desarrollo de inventarios de biodiversidad. Programa de Inventarios de Biodiversidad. Instituto de Investigación de Recursos Biológicos Alexander von Humboldt. -
- Trujillo F. y Anzola, F. 2019. Descripción geográfica. En: Trujillo, F. y Anzola, F. (editores). (2019). Biodiversidad en el departamento de Arauca. Gobernación de Arauca, Fundación Omacha y Fundación Ecollano. Bogotá 384 páginas. -
Contacts
Ginna Cruzoriginator
position: Profesional monitoreo
Parques Nacionales Naturales de Colombia
CO
email: cruzginnapatricia@gmail.com
Indalecio Ojeda
originator
position: Operario
Parques Nacionales Naturales de Colombia
CO
email: jose.indalecio@hotmail.com
Ciro Castañeda
originator
position: Operario
Parques Nacionales Naturales de Colombia
CO
email: ciroalfonso110578@hotmail.es
Nolberto Caballero
originator
position: Operario
Parques Nacionales Naturales de Colombia
CO
email: cabanolberto96@gmail.com
Fredy Santana
originator
position: Técnico
Parques Nacionales Naturales de Colombia
CO
email: freddyfer83@gmail.com
Oscar Quintero
originator
position: Profesional sistemas sostenibles
Parques Nacionales Naturales de Colombia
CO
email: oscarquintero1587@gmail.com
Manuel Rodriguez Rocha
originator
position: Líder de áres de conservación
WCS Colombia
Avenida 5 Norte # 22 N - 11 Barrio Versalles
Cali
Valle del Cauca
CO
email: mrodriguezrocha@wcs.org
Jhon Zamudio
originator
position: Especialista peces
WCS Colombia
Avenida 5 Norte # 22 N - 11 Barrio Versalles
Cali
Valle del Cauca
CO
email: jhonedisonzamudio@gmail.com
Felipe Parra
originator
position: Especialista herpetos
WCS Colombia
Avenida 5 Norte # 22 N - 11 Barrio Versalles
Cali
Valle del Cauca
CO
email: felipe.parra93@gmail.com
D Jeffry Atuesta
originator
position: Especialista plantas
WCS Colombia
Avenida 5 Norte # 22 N - 11 Barrio Versalles
Cali
Valle del Cauca
CO
email: djeffry.atuestai@gmail.com
Maria Cristina Lema Arias
originator
position: Especialista aves
WCS Colombia
Avenida 5 Norte # 22 N - 11 Barrio Versalles
Cali
Valle del Cauca
CO
email: mclemaa@uqvirtual.edu.co
Manuel Rodriguez Rocha
metadata author
position: Líder de áres de conservación
WCS Colombia
Avenida 5 Norte # 22 N - 11 Barrio Versalles
Cali
Valle del Cauca
CO
email: mrodriguezrocha@wcs.org
WCS Colombia
author
position: Organización No Gubernamental
WCS Colombia
Avenida 5 Norte # 22 N - 11 Barrio Versalles
Cali
Valle del Cauca
CO
Telephone: 57 (2) 4868638
email: colombia@wcs.org
homepage: https://colombia.wcs.org/
Jorge Parra
point of contact
position: Coordinador de áres protegidas
WCS Colombia
Avenida 5 Norte # 22 N - 11 Barrio Versalles
Cali
Valle del Cauca
CO
email: jparra@wcs.org
Manuel Rodriguez Rocha
administrative point of contact
position: Líder de áres de conservación
WCS Colombia
Avenida 5 Norte # 22 N - 11 Barrio Versalles
Cali
Valle del Cauca
CO
email: mrodriguezrocha@wcs.org
Ginna Cruz
administrative point of contact
position: Profesional monitoreo
Parques Nacionales Naturales de Colombia
CO
email: cruzginnapatricia@gmail.com
Manuel Rodriguez Rocha
administrative point of contact
position: Líder de áres de conservación
WCS Colombia
Avenida 5 Norte # 22 N - 11 Barrio Versalles
Cali
Valle del Cauca
CO
email: mrodriguezrocha@wcs.org